Boconnec / Bokoneg






PHOTOS
D'ANIMAUX
A BOCONNEC



FLORE PRINTANIÈRE DE BOCONNEC




Brezhoneg



English



Accueil


Situation, accès

Tarifs

Galeries photos :
- vues intérieures
- vues extérieures
- animaux
- divers plaisirs

Chemins creux

Origine du nom

Histoire du lieu

Activités à Boconnec

Activités proches

Animations,
spectacles


Reconstitution et GN

Contact

Liens



EN PANNE D'IDÉES CADEAUX ?
OFFREZ DES NUITS
À BOCONNEC !




Site internet
réalisé avec le
logiciel libre KompoZer
Document made with KompoZer



www.bokoneg.com

Le nom « Boconnec »

Le nom du site connaît plusieurs orthographes différentes :

- « Botconnec » sur la carte de Cassini (fin du dix-huitième siècle) ;

- « Boconec » dès le plus ancien cadastre (1825), et encore sur le cadastre actuel et sur la carte IGN ;

- « Boconnec » dans l'usage courant depuis longtemps, et sur le panneau indicateur posé par la commune au carrefour ;

- « Botconec » sur le plan de la commune installé au centre du bourg de Plouguernével ;

- « Bokoneg », équivalent en orthographe bretonne moderne, aussi conseillé par l'Office de la langue bretonne / Ofis ar Brezhoneg.

Rien d'étonnant à ces différences : dans toutes les langues, l'orthographe des noms était mal fixée avant le dix-neuvième siècle, et dans notre région la francisation des noms bretons a aussi pu compliquer les choses.

Plusieurs suppositions pourraient expliquer ce nom.

La prononciation traditionnelle locale, « Boh-coñ-nec », peut évoquer un ancien nom en « Bod-Koneg » où l'accentuation aurait atténué le son « D ».

« Bod » signifie « bosquet », mais a plus anciennement le sens de « logis ».

« Boconnec » peut donc signifier : « le logis de Connec » (Connec est un prénom breton, il existe par exemple un bourg nommé « Saint-Connec / Sant-Koneg »). C'est une explication possible – sans doute pas la seule.

Nous avons recherché d'éventuels équivalents en gallois ou en cornique, langues très proches du breton : il existe en Cornouailles (pointe sud-ouest de la Grande-Bretagne) un lieu-dit « Boconnoc » :


Le manoir de Boconnoc (GB) dont le nom est attesté dès le onzième siècle : http://www.boconnocenterprises.co.uk/



* * *


Koneg, seigneur de Bokoneg


L'un de nos deux chats a été dénommé Koneg (Connec), ce qui semblait faire de lui le seigneur des lieux... mais en grandissant il s'est avéré que ce seigneur est une femelle ! Comme quoi l'onomastique reste une recherche emplie d'erreurs — ou bien est-ce un retour inattendu du « matriarcat breton » d'autrefois...?